Búinn að fá nóg af myrkri og rigningu
Lengsta nótt ársins er í framundan. Það er búið að vera eitthvað óvenjulega dimmt þennan mánuð. Eða það hefur mér fundist. Held það sé vegna þess að það hefur lítið sést af snjó. Ég er ekki kátur yfir því. Er eitthvað óvenjulega niðurdreginn og syfjaður þessa dagana. Til allrar hamingju hafði ég lokið öllum helstu jólainnkaupunum. Veit ekki hvað hefði gerst ef ég hefði þurft að vera stressaður líka. En þetta myrkur, regn og vindur hefur verið að leggjast eitthvað á sálina á mér. Á sama tíma hef ég gert hvað ég get til að vinna á móti þessu. Skrifaði jólakort. Hlustaði á jólalög. Verið að dunda mér í íbúðinni. En er samt eitthvað kraftlaus í þessu.
Núna er þetta smá saman að byrja að taka á sig einhverja mynd. Gervijólatréð mun rísa fljótlega. Allt verða mun jólalegra í íbúðinni minni. Ég er líka að horfa á fínu afmælisgjafirnar mínar. Fékk svolítið sem ég óskaði mér. Frá Evu Solo. Svo er ég líka að koma á sinn stað afmælisgjöfum frá stórafmælinu. Sem ég eignaðist ekki fyrr en nýlega. Svo það er ekki bara hlutir tengdir jólunum sem breyta umhverfinu hjá mér þessa dagana. Reyndar rakst ég á skemmtilegan sið um daginn. Sem mér skilst að komi frá Frakklandi. Læt hérna fylgja með lýsingu, en langar að staðfæra og heimfæra þennan sið. Ætla að velta fyrir mér í kvöld hvernig þetta myndi líta út í íslenskri þýðingu.
Also essential for Xmas here: the 13 desserts.
The thirteen desserts are the traditional dessert foods used in celebrating Xmas in the south of France. The "big supper" (le gros souper) ends with a ritual 13 desserts, representing Jesus and the 12 apostles. The desserts always number thirteen but the exact items vary by local or familial tradition. The food traditionally is set out Chistmas Eve and remains on the table three days until December 27.
Dried fruit and nuts
The first four of these are known as the "four beggars" (les quatre mediants), representing the four mendicant monastic orders: Dominicans, Franciscans, Augustinian and Carmelites.
* Raisins (Dominicans)
* Walnuts or hazelnuts (Augustines)
* Dried figs (Franciscans)
* Almonds (Carmelites)
* Dates, representing the food of Israel
* Dried plums.
Fresh fruit
* Apples
* Pears
* Oranges
* Winter melon
* Grapes
* Tangerines
Sweets
* Calissons d'Aix,
* Candied fruits (orange, lemon...)
* Local specialties... Biscotins from Aix, casse-dents of Allauch, bugnes, oreillettes, pompe à huile, fougasse, spice bread... chocolate log...
* Quince paste
* Two kinds of nougat, symbolizing good and evil
o Black nougat
o White nougat
Most of the people who have 13 desserts consider it's good, pretty, long-lasting, and always usefull to seize an opportunity to make a wish. Et oui.... if you eat the 13 your wish will be fulfilled.
Núna er þetta smá saman að byrja að taka á sig einhverja mynd. Gervijólatréð mun rísa fljótlega. Allt verða mun jólalegra í íbúðinni minni. Ég er líka að horfa á fínu afmælisgjafirnar mínar. Fékk svolítið sem ég óskaði mér. Frá Evu Solo. Svo er ég líka að koma á sinn stað afmælisgjöfum frá stórafmælinu. Sem ég eignaðist ekki fyrr en nýlega. Svo það er ekki bara hlutir tengdir jólunum sem breyta umhverfinu hjá mér þessa dagana. Reyndar rakst ég á skemmtilegan sið um daginn. Sem mér skilst að komi frá Frakklandi. Læt hérna fylgja með lýsingu, en langar að staðfæra og heimfæra þennan sið. Ætla að velta fyrir mér í kvöld hvernig þetta myndi líta út í íslenskri þýðingu.
Also essential for Xmas here: the 13 desserts.
The thirteen desserts are the traditional dessert foods used in celebrating Xmas in the south of France. The "big supper" (le gros souper) ends with a ritual 13 desserts, representing Jesus and the 12 apostles. The desserts always number thirteen but the exact items vary by local or familial tradition. The food traditionally is set out Chistmas Eve and remains on the table three days until December 27.
Dried fruit and nuts
The first four of these are known as the "four beggars" (les quatre mediants), representing the four mendicant monastic orders: Dominicans, Franciscans, Augustinian and Carmelites.
* Raisins (Dominicans)
* Walnuts or hazelnuts (Augustines)
* Dried figs (Franciscans)
* Almonds (Carmelites)
* Dates, representing the food of Israel
* Dried plums.
Fresh fruit
* Apples
* Pears
* Oranges
* Winter melon
* Grapes
* Tangerines
Sweets
* Calissons d'Aix,
* Candied fruits (orange, lemon...)
* Local specialties... Biscotins from Aix, casse-dents of Allauch, bugnes, oreillettes, pompe à huile, fougasse, spice bread... chocolate log...
* Quince paste
* Two kinds of nougat, symbolizing good and evil
o Black nougat
o White nougat
Most of the people who have 13 desserts consider it's good, pretty, long-lasting, and always usefull to seize an opportunity to make a wish. Et oui.... if you eat the 13 your wish will be fulfilled.
Ummæli